Bibliothek Sinama

By Kauman Sama Online

Bibliothek SinamaBibliothek Sinama

Eine Auswahl an Kissa, Büchern, Usulan, Tarasul (Gedichte), Kata-Kata, Tokod-Tokod (Rätsel) und anderen Schriften in Sinama. Die App enthält 55 Titel mit Hunderten von Bildern sowie Tonaufnahmen und Tonergebnisse zu 36 Kinderbüchern (book ondeꞌ-ondeꞌ). Kinder, die nicht lernen oder trotzdem lernen, können neben den Erzählungen von Dozenten des philippinischen Bildungsministeriums aufpassen.

Die App ist nur 55 MB groß und kann so einfach mit anderen geteilt werden. Nach der Installation ist die App vollständig für die Offline-Nutzung verfügbar, sodass sie in abgelegenen Sama-Dörfern über dem Wasser verwendet oder von Handysignalen und dem Internet entfernt werden kann.

Hier sind die Titel, die in der Library Sinama-App enthalten sind:

Ai Toꞌongan Abuhat (Was bedeutet es, schwer zu sein?)

Ambaw Deya maka Ambaw Daꞌira (Die Landmaus und die Stadtmaus)

Bisita ma Sangom (Nachtbesucher)

Maglunsulan si Ko-Lason (Ann-Ne-Mones Reisen)

Si Abunnawas maka Halimaw (Abunawas und der Löwe)

Si Kalbaw maka si Kalloꞌ (Der Karabaw und der Reiher)

Si Kuyyaꞌ maka si Mboꞌ Buwaya (Affe und Großvater-Krokodil)

Tambal ma Pagtangis si Usa (Das Heilmittel gegen Tränen der Liebe)

Baliyu Ai Makahūg Kuyyaꞌ? (Welcher Wind lässt die Affen fallen?)

Kuyyaꞌ maka Kabaꞌ-Kabaꞌ (Die Affen und die Schmetterlinge)

Maglombaꞌ si Rabit maka si Bokkoꞌ (Das Rennen des Kaninchens und der Meeresschildkröte )

Sai Nakuraꞌ Daing? (Wer ist der Anführer der Fische?)

Si Dahꞌkka maka si Dampāt (Handspannweite und Handbreite)

Usulan Duyung (Der Ursprung der Meerjungfrau)

Magtangkaw Sunduk (Diebische Grabsteine)

Omang (Einsiedlerkrebs-Gedicht)

Pelang-Pelang si Palleng (Pallengs Modellboot)

Amaleyang Kita Taguriꞌ (Lass uns einen Drachen steigen lassen)

Amokot Daing (Netzfischen)

Amꞌssi Mmaꞌku (Angeln meines Vaters)

Amꞌssi si Mmaꞌ (Angelausflug des Vaters)

Anganom Tepo Inaꞌku (Muttermattenweben)

Batang-Sulat Abīng (Der Rückwärtsbrief)

Batu Atibulung Tabāk mareyom Tahik (Der runde Felsen, den wir auf See gefunden haben)

Boheꞌ-Botong (Buko-Saft)

Kagong (Krabben)

Magsarang-Sukul Kita! (Danke sagen)

Pagduwaꞌa Salamat (Danksagung)

Pantalun Pagtuhun (Tauchhose)

Poꞌonan Wanni (Der Kuwini-Mangobaum)

Saging Pangumpan (Bananenköder)

Tipara Kayu Amulawan (Eisenholzbrille)

Usaha Pamanduꞌ heꞌ Inaꞌku (Mutterhandwerk lernen)

Biraddali maka si Bebang (Bebang und die Fee)

Buliꞌ Kap (Insel des toten Mannes)

Daing Dagan Suhut Buliꞌan (Der Fisch, der rückwärts schwimmt)

Kata-Kata Duyung (Geschichte von die Meerjungfrau)

Kata-Kata Lukuꞌ-Itingan maka Kulamperaꞌ (Geschichte von Kugelfisch und Flunder)

Kata-Kata Tohongan (Geschichte von der Meeresschildkröte)

Kata-Kata si Mboꞌ Buwaya maka si Budjang Kuyyaꞌ (Geschichte vom Großvater Krokodil und Miss Monkey)

Kuyyaꞌ maka Kula-Kula (Der Affe und die Schildkröte)

Lumꞌngngan si Abunnawas mariyataꞌ Kayu (Abunawas geht auf Bäumen)

Magbonoꞌ Kuyyaꞌ maka Bāt (Der Kampf der Affen und Seegurken)

Magbonoꞌ Kuyyaꞌ maka Kabaꞌ-Kabaꞌ (Der Kampf der Affen und der Butterf .) Lügen)

Magkosog-kosogan Kuyyaꞌ maka Saga Baliyu (Der Affe kämpft gegen die Winde)

Manuk Keyat (Die rote Henne)

Si Abunnawas maka Kalbaw (Abunawas und der Karabaw)

Si Abunnawas maka Pagtaluhan Sultan (Abunawas und die Wette des Sultans)

Si Buta, si Bisu, si Libat maka si Pukul (Blinder, Gehörloser, Shorthanded)

Si Habagat maka si Llaw (Der Wettbewerb von Wind und Sonne)

Tokod-Tokod (Sammlung von Sinama-Rätseln)

Bana Sailani ( Biografie eines olympischen Schwimmers in Sama)

Bibliothek Sinama Tags
Similar Apps

Description:

Dies ist die App-Version der Ausgabe 1994 des Tausug - English Dictionary: Kabtangan Iban Maana. Der folgende Beitrag wurde von Senator Santanina Rasul verfasst und in der Ausgabe 1994 veröffentlicht: Tausug ist eine Sprache sowie der Titel von geschätzten 350.000 Menschen i...

Description:

Die Arbeit am Central Sinama - English Dictionary hat sich über mehr als ein halbes Jahrhundert erstreckt. Die wichtigsten Partner bei diesen Bemühungen waren das Summer Institute of Linguistics (jetzt SIL Philippinen), das Bureau of Public Schools (jetzt das Department of Education) und Sama ...

Comments